Suncast BMS3400 Manual de Instruções Página 1

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para não Suncast BMS3400. Suncast BMS3400 Instructions / Assembly Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
© 2012 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361173B
Easy Bolt Easy Driver
INCLUDED IN KIT
INCLUS DANS LE KIT
INCLUIDO EN EL KIT
010210410
Tools Needed for Installation /
Outils nécessaires pour
l’installation / Herramientas
necesarias para la instalación
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
KEEP ThESE INSTRUCTIONS. You will need the Quality Control Number shown below to register your product.
VEUILLEz CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous pour enregistrer
votre produit.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de calidad que se muestra
a continuación.
Quality Control Number:
Assembled exterior dimensions 4'5" W x 2'8.25" D x 3'9"H.
Numéro de contrôle de qualité : Dimensions extérieures une fois assemblé 1,35 m (L) x 82 cm x 1,1 m (H)
Número de control de calidad: (4 pi 5 po x 2 pi 8.25 po x 3 pi 9 po)
Dimensiones exteriores una vez armado (ancho x profundidad x altura): 1,35 x 82 x 1,1 m
(4 pies 5 pulg. x 2 pies 8.25 pulg. x 7 pies 9 pulg.)
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO

1© 2012 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361173BEasy Bolt Easy DriverINCLUDED IN KITINCLUS DANS LE KITINCLUIDO EN EL KIT010210410 Tools Needed for

Página 2 - Before You Begin

10Door hingeCharnière de porteBisagra de la puertax4BBDoor latchLoquet de portePestillo de la puertax1IIDoor latch housingBoîtier de loquet de porteCa

Página 3 - Assembly Day Tips

11 Site Preparation and Platform Construction Materials NOT supplied with Shed Kit Note: Site preparation is recommended for this shed. Placing the

Página 4 - Avant de commencer

12Item Qty Sizea 1 51 1/2" x 31 1/2" x 3/4"b 4 2" x 6" x 10 1/4"c 2 2" x 6" x 51 1/2"d 4 2" x 6"

Página 5

13130,81 cm(51 1/2 po)80,01 cm(31 1/2 po)• Fixez la remise à une dalle en béton à l’aide des attaches de maçonnerie.• Les dimensions permettent à l

Página 6 - Antes de comenzar

14Espacement du faux cadre6,67 cm (2 5/8 po) 8,89 cm (3 1/2 po) 4,44 cm (1 3/4 po)34,92 cm (13 3/4 po) 127 cm(50 po)101,6 cm(40 po)12,7 cm(5 po)17,8 c

Página 7 - Sugerencias para el armado

15130,81 cm(51 1/2 pulg.)80,01 cm(31 1/2 pulg.)Anclaje del panel de piso a la losa de cemento130,81 cm(51 1/2 pulg.)34,92 cm(13 3/4 pulg.)72,39 cm(28

Página 8 - Parts / Pièces / Piezas

16Espacio en el bastidor auxiliar6,67 cm (2 5/8 pulg.) 8,89 cm (3 1/2 pulg.) 4,44 cm (1 3/4 pulg.)34,92 cm (13 3/4 pulg.) 127 cm(50 pulg.)101,6 cm(40

Página 9

17Très important : lors de la pose des panneaux latéraux, repliez plusieurs fois les charnières d’angle d’avant en arrière. Ceci vous permettra d’obte

Página 10

18Assembly–Walls (continued) / Ensemble de la remise–Murs (suite) / Armado del cobertizo–Paredes (continuación)21Vue arriére/Vista traseraRear view/Vu

Página 11 - 28 1/2"

1912B4Tip left side panel (B) outward slightly and bend the corner hinge.Inclinez légèrement le panneau latéral gauche (B) vers l’extérieur et pliez l

Página 12 - Item Qty Size

2 CAUTION • Proper site preparation required. • Shed not intended for use in extreme weather conditions. • Shed not intended for storage of amma

Página 13 - (31 1/2 po)

20BRear viewRear viewTop viewTop viewBefore proceeding, make sure corner is square (top view) where it meets the floor and that panel is flush (rear v

Página 14 - Élément Qté Dimensions

2112C7Align tabs on bottom of left back panel (C) with slots along oor. Lower back panel into slots and lock in place by sliding panel toward left si

Página 15 - (31 1/2 pulg.)

22 Secure panels with two easy bolts (AA), working from floor to roof. DO NOT use torque wrench. Use easy bolt easy driver (HH) and hand tighten. Easy

Página 16 - (40 pulg.)

23 Secure panels with two easy bolts (AA), working from floor to roof. DO NOT use torque wrench. Use easy bolt easy driver (HH) and hand tighten. Easy

Página 17

24Lock right side panel (E) in place by sliding panel toward rear. Note: Use a rubber mallet to “push” right side panel (E) into locked position.Ve

Página 18 - (continuación)

251E14Tip right side panel (E) back to vertical positionRemettez le panneau latéral droit (E) en position verticale.Incline ligeramente el panel later

Página 19

26E16AAx2 Secure panels with two easy bolts (AA), working from floor to roof. DO NOT use torque wrench. Use easy bolt easy driver (HH) and hand tighten

Página 20 - Vista superior

27 Assembly–Doors / Ensemble de la remise–Portes / Armado del cobertizo–Puertas21GEE17Insert door latch housing (EE) into right door (G) and snap int

Página 21

28x22BBG19Stand right door (G) upright with two hinge mounts facing right. Slide one metal hinge plate (BB) onto each hinge mount. Rotate metal hinge

Página 22

291221CCx2x2Secure each door hinge with one screw (CC).Repeat Steps 20-21 for right door (G).Fixez chaque charnière de porte avec une vis (CC).Répétez

Página 23

3 Shed Safety and Care • Hot items, such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the shed. • Heavy articles should not b

Página 24

30 Assembly–Roof / Ensemble de la remise–Murs / Armado del cobertizo–Techo22HGGAttach lock hasp (GG) to bottom of roof (H).Note: You will hear a snap

Página 25

311x2x2224KKJJx2HAttach remaining hinge assembly (KK) to bottom of roof (H) using two screws.Attachez l’ensemble de charnière restant (KK) sur la surf

Página 26

32Lower roof (H) and line up both hinge halves (DD) with holes. Press roof into place. You will hear a snap when engaged.Abaissez le toit (H) et align

Página 27

33Assembly–Roof (continued) / Ensemble de la remise–Toit (suite) / Armado del cobertizo–Techo (continuación)Before proceeding, make sure hinge assembl

Página 28

341229FFEInsert prop rod (FF) into right side panel (E) and turn clockwise.Insérez un étançon (FF) dans le panneau latéral droit (E) et tournez-le dan

Página 29

35x231JJx2Secure hinge assembly to side panel with two screws (JJ).Fixez l’ensemble de charnière au panneau latéral avec deux vis (JJ).Asegure el ens

Página 30

36Assembly–Roof (continued) / Ensemble de la remise–Toit (suite) / Armado del cobertizo–Techo (continuación)Complete.Terminé.Arcón de terraza completa

Página 31

371Place shelf into shed. Shelf must be completely seated into shelf supports on side and back panels.Note: See page 12 for shelf dimensions.Insérez l

Página 32

38SUNCAST® Building, Shed and Gazebo Ten Year Limited Warranty Your SUNCAST® Building, Shed or Gazebo has a TEN YEAR LIMITED WARRANTY against product

Página 33

39Garantie limitée de dix ans pour cabanon, remise ou pavillon SUNCAST® Votre cabanon, remise ou pavillon SUNCAST® est livré(e) avec une GARANTIE LIMI

Página 34

4 ATTENTION • Il est nécessaire que le terrain soit correctement préparé. • La remise n’est pas prévue pour une utilisation dans des conditions cl

Página 35 - (continuación)

40Garantie limitée de dix ans pour cabanon, remise ou pavillon SUNCAST® Votre cabanon, remise ou pavillon SUNCAST® est livré(e) avec une GARANTIE LIMI

Página 36

5 Sécurité et entretien de la remise • Les éléments chauds récemment utilisés, tels que les grils, les chalumeaux, etc., ne doivent pas être entrep

Página 37

6 PRECAUCIÓN • Se requiere preparar apropiadamente el lugar de la instalación. • El cobertizo no ha sido diseñado para ser usado en condiciones cl

Página 38 - Warranty

7 Seguridad y cuidado del cobertizo • No deben guardarse artículos calientes como parrillas recientemente usadas, sopletes, etc. en el cobertizo.

Página 39 - Garantie

8FloorPlancherPisoARight back panelPanneau arrière droitPanel trasero derechoDHinge assembly x1 setEnsemble de charnière x11 conjunto de ensamble de l

Página 40

9RoofToitTechoHRight DoorPorte droitePuerta derechaGLeft DoorPorte gauchePuerta izquierdaF Parts / Pièces / Piezas - Walls and Floor / Portes et toit

Comentários a estes Manuais

Sem comentários